Condiciones generales

Estas Condiciones Generales constituyen, junto con las condiciones particulares a suscribir por el cliente, el contrato de alquiler por el que se regirá la prestación del Servicio Porsche Drive (las “Condiciones Particulares” y el “Contrato de Alquiler”, respectivamente).

Porsche podrá subcontratar, total o parcialmente, a terceras personas la ejecución de las prestaciones que para el Arrendador se deriven del Contrato de Alquiler.

  1. Partes del Contrato de Alquiler
    1. Este Contrato de Alquiler se suscribe entre el cliente, como arrendatario (el "Cliente"), y el Centro Porsche. ("Porsche" o el "Arrendador"), como arrendador (conjuntamente, las "Partes").
  2. Reserva de un vehículo
    1. El Cliente podrá realizar una reserva para alquilar un vehículo por teléfono, por correo electrónico, en la página web o en persona, en el concesionario Porsche Drive (los "Canales de Reserva", respectivamente). Con independencia del Canal de Reserva utilizado, Porsche informará al Cliente de los vehículos disponibles para alquilar, facilitando información sobre los modelos, los equipamientos adicionales, los kilometrajes, los precios de alquiler y los principales términos y condiciones que rijan el Contrato de Alquiler.
    2. Para formalizar una reserva, el Cliente deberá: (i) indicar el vehículo que quiere alquilar, especificando el equipamiento adicional del que desee disponer; (ii) especificar los días durante los que pretenda alquilar el vehículo y la hora de recogida y devolución de este; y (iii) facilitar los siguientes datos personales: nombre y apellidos, nacionalidad, permiso de conducción y número de documento de identidad o pasaporte, en vigor, dirección, teléfono y dirección de correo electrónico. Adicionalmente, el Cliente deberá facilitar a Porsche el número de una tarjeta de crédito de su titularidad, incluyendo los dígitos de seguridad CVV y la fecha de caducidad, debiendo tener la tarjeta una vigencia de, al menos, un (1) año. En el momento de formalizar la reserva, se realizará una retención en la tarjeta a modo de fianza de dos mil quinientos euros (2.500€). En caso de tratarse de modelos Turbo o GT, esta fianza ascenderá a cinco mil euros (5.000€).
    3. Con independencia del Canal de Reserva utilizado, tras la realización de una reserva, Porsche remitirá un correo electrónico al Cliente confirmándole su correcta realización (el "Correo de Confirmación de la Reserva"). El Cliente solo podrá entender que una reserva ha sido debidamente formalizada cuando reciba el Correo de Confirmación de la Reserva.
    4. El Cliente tiene derecho a cancelar la reserva hasta 24 horas antes de que comience el Plazo del Alquiler (tal y como este término se define en la Cláusula 5). En caso de que se produzca una cancelación con posterioridad a dicho plazo, el Cliente deberá pagar la tasa de cancelación especificada en la Cláusula 10.9. El cargo de la tasa de cancelación se realizará en la tarjeta facilitada por el Cliente a la hora de formalizar la reserva o se compensará con Depósito a realizar por el Cliente (tal y como este término se define en la Cláusula 10).
    5. La reserva expirará en el caso de que el Cliente no recoja el vehículo dentro de los [30 minutos] siguientes al inicio del Plazo del Alquiler (el "No-Show"), quedando el Arrendador libre para alquilar el vehículo reservado a otra persona. En caso de No-Show, el Arrendador estará facultado para cobrar al Cliente el [100]% del Precio del Alquiler (tal y como este término se define en la Cláusula 6.1), realizando el cargo correspondiente en la tarjeta facilitada a la hora de formalizar la reserva.
  3. Suscripción de las Condiciones Particulares, Segundos Conductores, documentos a entregar en el momento de suscribir el Contrato de Arrendamiento
    1. El Cliente deberá firmar las Condiciones Particulares antes de que se le entreguen las llaves del Vehículo.
    2. En las Condiciones Particulares se podrá prever la posibilidad de que el vehículo pueda ser conducido no sólo por el Cliente, sino también por conductores adicionales (los "Segundos Conductores"), en cuyo caso el Cliente y los Segundos Conductores responderán solidariamente del cumplimiento de las obligaciones reguladas en el Contrato de Alquiler, así como de cualesquiera daños y perjuicios que el Arrendador y/o el vehículo pudieran sufrir como consecuencia de su incumplimiento.
    3. Con anterioridad a la suscripción de las Condiciones Particulares por el Cliente, Porsche comprobará si el Cliente reúne las siguientes condiciones, las cuales deberán cumplirse durante todo el Plazo del Alquiler. De no ser el caso, el Arrendador no permitirá que el Cliente alquile el vehículo:
      1. El Cliente deberá poseer durante todo el Plazo del Alquiler y presentar al Arrendador antes de suscribir el Contrato de Alquiler: (i) un permiso de conducir, en vigor, que sea válido en España; (ii) un documento de identidad de su nacionalidad o pasaporte, en vigor; y (iii) una tarjeta de crédito de su titularidad, con una validez mínima de un (1) año.
      2. Si el permiso de conducir del Cliente hubiera sido expedido por un país no perteneciente a la Unión Europea, el Cliente deberá presentar, además, un permiso de conducir internacional -International Driving Permit (IDP)-.
      3. El Cliente deberá tener al menos veinticinco (25) años de edad y haber estado en posesión de su permiso de conducir durante, al menos, cinco (5) años.
      4. En el caso de que el Cliente, conforme a su permiso de conducir, únicamente estuviera facultado para conducir vehículos con transmisión automática, no podrá alquilar vehículos con transmisión manual.
      5. Si el Cliente solo dispusiera de un permiso de conducir de clase B no podrá alquilar vehículos que requieran permisos de conducción de otras clases.
      6. Las condiciones mencionadas anteriormente resultarán de aplicación a los Segundos Conductores.
    4. En el momento en el que Porsche haga entrega del Vehículo al Cliente, ambas Partes comprobarán que éste se encuentra en buen estado, debiendo completar y suscribir un acta de entrega del vehículo en la que se especificarán, entre otros aspectos, la fecha y hora en la que se produzca la entrega, el kilometraje y el estado del vehículo.
  4. Devolución del vehículo
    1. El vehículo deberá ser devuelto a la finalización del Plazo del Alquiler en el lugar indicado en las Condiciones Particulares, siempre dentro del horario comercial del concesionario o establecimiento en el que deba producirse la devolución.
    2. En caso de que el vehículo fuera devuelto antes de que terminase el Plazo del Alquiler, el Precio del Alquiler se mantendrá inalterado, no teniendo el Cliente derecho a ningún tipo de reembolso.
    3. En el momento en el que se produzca la devolución del vehículo, el Cliente y Porsche comprobarán conjuntamente el estado del vehículo, debiendo completar y suscribir un acta de devolución del vehículo en la que se especificarán, entre otros aspectos, la fecha y hora en la que se produzca la devolución, el kilometraje y el estado del vehículo (el "Acta de Devolución").
  5. Plazo de Alquiler
    1. El plazo durante el cual el Cliente tendrá derecho a utilizar el vehículo alquilado (el "Plazo del Alquiler") se iniciará y concluirá en las fechas y horas establecidas en las Condiciones Particulares.
    2. En caso de No-Show, se entenderá que el Plazo del Alquiler debía comenzar en la fecha y hora indicadas en el Correo de Confirmación de la Reserva.
  6. Precio del Alquiler
    1. El importe al que ascienda precio del alquiler del vehículo se determinará en función de la clase y el modelo de vehículo, y el equipamiento adicional, elegidos por el Cliente y de la duración del Plazo del Alquiler (el "Precio del Alquiler").
    2. Las tarifas vigentes a fecha de estas Condiciones Generales se pueden consultar en la Web de reservas www.porsche-drive.es.
    3. El Precio del Alquiler, calculado conforme a lo anterior, se recogerá en las Condiciones Particulares y en el Correo de Confirmación de la Reserva.
    4. El Precio del Alquiler deberá abonarse por el Cliente en el momento de finalización del plazo de alquiler.
  7. Uso del vehículo
    1. El Cliente deberá comunicar inmediatamente al Arrendador cualquier incidencia que surja en relación con el vehículo durante el Plazo del Alquiler.
    2. El Cliente deberá utilizar el vehículo con la máxima diligencia posible, de acuerdo con las instrucciones y el manual de usuario que se encuentran en cada vehículo. En particular, el Cliente deberá comprobar periódicamente los niveles de aceite y agua y la presión de los neumáticos. El vehículo y la parte superior de los vehículos convertibles deberán estar debidamente cerrados siempre que el vehículo esté estacionado. No se permite fumar en el vehículo y no se permite el transporte de animales dentro del mismo. En caso de incumplimiento de lo anterior, el Arrendador tendrá derecho a imponer una tasa fija de limpieza, según lo establecido en la Cláusula 10.9. Esta tasa fija de limpieza también se pagará, si, en el momento de su devolución, el vehículo se encontrase excesivamente sucio.
    3. El vehículo sólo podrá ser conducido por el Cliente o por los Segundos Conductores. Está estrictamente prohibido permitir a terceros el uso del vehículo, y en particular, subalquilarlo. El Cliente responderá frente a Porsche de los daños y perjuicios que pueda sufrir el Arrendador y/o el vehículo como consecuencia de la conducción del vehículo por un tercero distinto al Cliente o a los Segundos Conductores.
    4. El límite permitido de alcohol en sangre es de [0.0]‰. Conducir bajo la influencia del alcohol o cualquier otra sustancia intoxicante está estrictamente prohibido
    5. El Cliente deberá cumplir en todo momento cualquier ley o normativa que resulte de aplicación y, en concreto, las normas de circulación de vehículos a motor y seguridad vial y las normas de tráfico, debiendo utilizar el vehículo únicamente en carreteras públicas.
    6. El vehículo no podrá utilizarse, en ningún caso, para la práctica de deportes de motor ni, en particular, en acontecimientos en los que el objetivo sea conducir a la mayor velocidad posible o en carreras de práctica para tales acontecimientos, incluso si dicha conducción está permitida al público en general, o en el marco de pruebas de vehículos o de formación en seguridad vial. El incumplimiento de esta obligación por parte del Cliente dará derecho al Arrendador a reclamar un importe de [DOS MIL QUINIENTOS EUROS (2.500 €)], en concepto de cláusula penal, más la indemnización por daños y perjuicios que corresponda.
    7. Está prohibido el transporte de sustancias peligrosas, tal y como éstas se definan en la normativa española sobre sustancias peligrosas vigente en cada momento.
    8. El vehículo sólo podrá ser utilizado con fines privados, estando prohibido su uso con fines comerciales, como, por ejemplo, para el transporte de pasajeros a cambio de un precio.
    9. Están prohibidas todas las alteraciones estructurales y cualquier modificación del equipamiento técnico del vehículo.
    10. El vehículo sólo podrá utilizarse en España, Portugal y Andorra. Está estrictamente prohibido cruzar cualquier frontera hacia otro país.
    11. A los efectos de contrarrestar el elevado riesgo de robo del vehículo que existe en Francia, Italia, España y Portugal, el Cliente deberá tomar precauciones superiores a la media (por ejemplo, sólo podrá estacionar el vehículo en aparcamientos vigilados, deberá utilizar [dispositivos de bloqueo de la dirección], etc.). En caso de incumplimiento de esta obligación, el Arrendador podrá reclamar al Cliente la indemnización de daños y perjuicios que corresponda.
    12. Cualquier incumplimiento de las reglas anteriores constituirá un incumplimiento grave de las condiciones del Contrato de Alquiler y dará derecho al Arrendador a resolver el Contrato de Alquiler sin previo aviso y por causa justificada. Esto se entiende sin perjuicio del derecho del Arrendador a efectuar cualquier otra reclamación, en particular, reclamaciones por daños y perjuicios.
  8. Averías y reparaciones
    1. En el caso de que se encendiese cualquier piloto del vehículo o que apareciese cualquier mensaje en el cuadro de instrumentos que pudiera indicar un riesgo para el vehículo, los pasajeros o la circulación; en el supuesto de que se detectase un funcionamiento incorrecto del vehículo; o si hubiera cualquier avería o resultase necesaria cualquier reparación, el Cliente deberá contactar por teléfono inmediatamente al Arrendador en el siguiente número:
      - Teléfono de contacto de Porsche Assistance: +34 900 111 911
      con el objeto de acordar con Porsche los pasos a seguir.
    2. El Cliente nunca deberá tratar de reparar el vehículo por sí mismo, ni permitir a nadie que trate de llevar a cabo ninguna reparación. Tampoco estará autorizado para contratar la reparación del vehículo por parte de un tercero.
  9. Combustible
    1. El vehículo se entregará al Cliente, y deberá ser devuelto por este, con el depósito de combustible lleno.
    2. En caso contrario, el Arrendador tendrá derecho a cobrar al Cliente el importe establecido en la Cláusula 10.9 por litro necesario para llenar el depósito. La correspondiente cantidad será deducida del Depósito (tal y como este término se define en la Cláusula siguiente) o cargada en la tarjeta facilitada por el Cliente conforme a lo establecido en la Cláusula 3.3.1.
    3. El Cliente será responsable de los gastos de reparación y de cualesquiera otros daños y perjuicios que se ocasionen al Arrendador y/o al vehículo como consecuencia de la introducción en el depósito del vehículo de un combustible equivocado.
  10. Cobro del Precio del Alquiler, del Depósito y de otros cargos
    1. El Cliente autoriza irrevocablemente al Arrendador a cobrar el Precio del Alquiler y cualesquiera cargos adicionales que correspondan conforme al Contrato de Alquiler con cargo a la tarjeta de crédito facilitada en el momento de suscribir las Condiciones Particulares. El Arrendador podrá cobrar el Precio del Alquiler y los mencionados cargos adicionales hasta [seis (6)] meses después de la devolución del vehículo por el Cliente.
    2. Conforme a lo establecido en la Cláusula 6.4, el Cliente deberá realizar el pago del Precio del Alquiler al finalizar el Plazo del Alquiler, en el momento de suscribir las Condiciones Particulares.
    3. Además, en el momento de la entrega, el Cliente deberá efectuar un depósito por el importe que corresponda, en garantía del cumplimiento de sus obligaciones contractuales (el "Depósito").
    4. El importe del Depósito variará en función del modelo del vehículo alquilado.
    5. El Depósito se retendrá en la tarjeta de crédito proporcionada por el Cliente a tal efecto, que deberá tener una validez mínima de [seis (6)] meses.
    6. Porsche se obliga a informar al Cliente sobre la obligación de realizar el Depósito durante el proceso de reserva del vehículo y en el momento de suscribir las Condiciones Particulares.
    7. En caso de que en el momento de suscribir el Acta de Devolución del vehículo o durante los [tres (3)] meses posteriores, el Arrendador ponga de manifiesto: (i) que el vehículo se ha devuelto en un estado diferente a aquel en el que se entregó, (ii) que falta cualquier elemento del vehículo, la documentación que se entregó con este o cualquier parte del equipamiento adicional alquilado, o (iii) que el vehículo se ha devuelto con cualquier tipo de desperfectos, daños y/o averías cuya reparación no sea cubierta por el seguro, el Arrendador tendrá derecho compensar contra el Depósito los gastos que suponga devolver el vehículo a su estado inicial, reponer los elementos que falten o reparar los desperfectos, daños y/o averías. En caso de que el importe del Depósito no resultase suficiente para cubrir tales gastos, el Arrendador podrá reclamar al Cliente el pago de la diferencia.
    8. No se pagarán intereses sobre el Depósito.
    9. Cargos adicionales a pagar por el Cliente, que podrán ser compensados contra el Depósito o cargados directamente en la tarjeta facilitada por el Cliente conforme a lo establecido en la Cláusula 3.3.1:
      - Kilómetros recorridos por encima de la limitación del kilometraje: UN EURO (1 €) por km.
      - Gastos de combustible (si el depósito no está lleno en el momento de la devolución): DOS EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS (2,50 €) por litro.
      - Gastos de tramitación de multas y otras penalizaciones: TREINTA Y CINCO EUROS (35 €) por multa.
      - Tasa de cancelación de reserva con menos de veinticuatro (24) horas: DOS MIL QUINIENTOS EUROS (2.500€).
      - No-show: [100]% del Precio del Alquiler.
      - Gastos de transporte de vuelta (si el vehículo no se devuelve en el punto acordado): DOS EUROS CON CINCUENTA CÉNTIMOS (2,50 €) por km.
      - Limpieza: CIENTO SETENTA Y NUEVE EUROS (179 €).
      - Pérdida de la llave: DOS MIL QUINIENTOS EUROS (2.500 €).
  11. Finalización del Plazo del Alquiler, devolución del vehículo
    1. El Cliente deberá devolver el vehículo a la finalización del Plazo del Alquiler. Si el Cliente siguiera utilizando el vehículo una vez transcurrido el Plazo de Alquiler acordado, el Contrato de Alquiler no se considerará prorrogado, sin perjuicio del derecho del Arrendador a reclamar las penalizaciones establecidas en la Cláusula 11.2, así como los daños y perjuicios ocasionados al Arrendador y/o al vehículo.
    2. Si el Cliente no devuelve el vehículo al Arrendador antes de que finalice el Plazo del Alquiler: (i) por causas no imputables al Cliente: el Arrendador tendrá derecho a cobrar una penalización equivalente al precio del alquiler que corresponda a las horas, días o kilómetros adicionales de utilización del vehículo, debiendo calcularse el referido importe con las tarifas utilizadas para calcular el Precio del Alquiler pagado al inicio del Plazo del Alquiler; y (ii) por causas imputables al Cliente: el Arrendador tendrá derecho a cobrar una penalización equivalente al precio del alquiler que corresponda a las horas, días o kilómetros adicionales de utilización del vehículo (calculada conforme a lo referido anteriormente) más un 50% del Precio del Alquiler ya pagado. Las penalizaciones de esta cláusula deberán ser abonadas por el Cliente, sin perjuicio del derecho del Arrendador a reclamar las indemnizaciones que correspondan por los daños y perjuicios sufridos por Porsche y/o el vehículo.
    3. El Cliente deberá devolver el vehículo, todos sus accesorios y documentación, y el equipamiento adicional, en el lugar especificado en las Condiciones Particulares, con el depósito lleno, a más tardar, a la hora de finalización del Plazo del Alquiler.
    4. En el supuesto de que el Cliente, por cualquier motivo, no devolviese el vehículo en el lugar establecido al efecto, el Arrendador tendrá derecho a compensar contra el Depósito y/o a realizar el cargo en la tarjeta facilitada por el Cliente conforme a lo establecido en la Cláusula 3.3.1, el importe referido en la Cláusula 10.9 por cada kilómetro que deba desplazarse el vehículo, más cualesquiera otros gastos que puedan derivarse del desplazamiento (como, por ejemplo, gastos de remolque, de desplazamiento hasta el lugar donde se encuentra el vehículo, gastos de combustible, etc.).
    5. En caso de pérdida de la llave, el Arrendador tendrá derecho a compensar contra el Depósito y/o a realizar el cargo el cargo en la tarjeta facilitada por el Cliente conforme a lo establecido en la Cláusula 3.3.1, el importe referido en la Cláusula 10.9.
    6. El Cliente y los Segundos Conductores responderán solidariamente frente al Arrendador del estado en el que se encuentre el vehículo en el momento de su devolución, de la desaparición de cualquier pieza, documento o elemento del equipamiento adicional, así como de la no devolución del vehículo conforme a lo acordado.
    7. En el supuesto de que el vehículo no fuese devuelto el día acordado, el Arrendador se reserva expresamente el derecho a presentar la correspondiente denuncia y a requerir a la policía para que localice el vehículo.
  12. Seguro de responsabilidad civil obligatorio
    1. El Precio del Alquiler incluye el seguro obligatorio de responsabilidad civil de los vehículos de motor exigido por la legislación común española.
    2. No obstante, no cubre el robo o desaparición de los objetos que se encuentren en el interior o sobre el vehículo.
  13. Responsabilidad del Arrendador
    1. El Arrendador será responsable frente al Cliente de los daños y perjuicios que le pueda causar con dolo y/o culpa grave. [En caso de incumplimiento por culpa leve de una obligación contractual esencial, la responsabilidad del Arrendador se limita a los daños previsibles típicos del tipo de contrato de que se trate.]
    2. El Arrendador no se hace responsable de los objetos dejados en el vehículo en el momento de su devolución, salvo que medie culpa o negligencia grave por su parte.
    3. Queda excluida la responsabilidad del Arrendador por vicios existentes en el vehículo en el momento de la celebración del Contrato de Arrendamiento.
  14. Responsabilidad del Cliente, franquicia
    1. El Precio del Alquiler incluye también un seguro a todo riesgo, mediante el que se limita la responsabilidad del Cliente al pago de la franquicia correspondiente. Adicionalmente, el cliente tiene la posibilidad de contratar, en el propio proceso de reserva en el concesionario, un paquete de seguro adicional que le exima del importe de dicha franquicia.
    2. El Cliente y los Segundos Conductores responderán, solidariamente, del pago de la franquicia, cuyo importe ascenderá seiscientos (600€).
    3. Cualesquiera daños que se produzcan como consecuencia de la actuación dolosa o con culpa grave del Cliente quedarán excluidos de la cobertura del seguro y, por tanto, su reparación será por cuenta del Cliente íntegramente.
    4. También quedarán excluidos de la cobertura del seguro cualesquiera daños que se puedan producir como consecuencia del incumplimiento doloso o por culpa grave del Cliente de las obligaciones reguladas en el Contrato de Arrendamiento (en particular, la obligación de notificar de conformidad con las Cláusula 16). No obstante, si el incumplimiento de las obligaciones reguladas en el Contrato de Arrendamiento no son la causa de los daños, el seguro sí los cubrirá, debiendo el Cliente pagar únicamente la correspondiente franquicia [(salvo que tal incumplimiento sea doloso o con culpa grave)].
    5. Quedarán excluidos de la cobertura del seguro los daños que se puedan producir como consecuencia de la conducción del vehículo por parte de un tercero distinto al Cliente o a los Segundos Conductores
    6. El seguro únicamente cubrirá los daños que se produzcan en los países en los que se permite la utilización del vehículo, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 7.10.
    7. Adicionalmente, el Cliente responderá ilimitadamente de cualesquiera infracciones de las normas vigentes (en particular, las normas de circulación de vehículos a motor y seguridad vial y las normas de tráfico y cualesquiera otras normas administrativas) cometidas por él o por los Segundos Conductores. Lo anterior incluye también las infracciones cometidas al final del Plazo del Alquiler como, por ejemplo, aparcar el vehículo en un aparcamiento de pago sin abonar el importe que corresponda.
    8. El Cliente se compromete a indemnizar al Arrendador por todas las multas, sanciones, tasas y cualesquiera otros importes que pudiera imponer cualquier autoridad pública o cualquier organismo al Arrendador referidas al Plazo de Alquiler. El Arrendador cobrará el importe referido en la Cláusula 10.9 al Cliente por cada multa, sanción, tasa o cualquier importe reclamado por cualquier autoridad pública u organismo que deba tramitar. Además, el Arrendador tendrá derecho a reclamar al Cliente la indemnización que correspondan por los daños y perjuicios sufridos.
    9. Los daños de frenado, de funcionamiento y puramente de rotura no constituyen daños por accidente.
  15. Consultas de las autoridades públicas
    1. El Arrendador tendrá derecho a revelar el nombre y la dirección del Cliente en respuesta a consultas por escrito de una autoridad pública española o extranjera, en relación con delitos penales o infracciones administrativas relacionados con el uso del vehículo. Además, el Cliente deberá facilitar al Arrendador los nombres y direcciones privadas de los terceros que hayan conducido el vehículo. El Arrendador tendrá derecho a revelar esta información también en respuesta a las consultas de las autoridades públicas definidas anteriormente.
  16. Obligación de denunciar accidentes, robos y daños
    1. El Cliente y los Segundos Conductores deberán informar inmediatamente a la policía de cualquier accidente, robo, incendio, lesión, daño causado por animales salvajes u otras pérdidas o daños en relación con el vehículo arrendado. Si no existe posibilidad de informar por teléfono, el incidente deberá ser reportado a la policía en la estación de policía más cercana. Lo anterior se aplica incluso si el vehículo está ligeramente dañado, así como si los accidentes fueron culpa del propio Cliente y/o los Segundos Conductores, sin la intervención de ningún tercero.
    2. En caso de que el vehículo sufra algún tipo de daño, el Cliente y los Segundos Conductores deberán informar inmediatamente al Arrendador, por teléfono y por escrito, indicando todos los detalles del suceso que hubiera provocado el daño. A tales efectos, cumplimentarán, de forma cuidadosa y veraz, todas las secciones del informe de accidente preimpreso que encontrarán en el vehículo, el cual deberá ser entregado al Arrendador.
    3. El Cliente y los Segundos Conductores deberán hacer todo lo posible para ayudar a aclarar las circunstancias que dieron lugar al daño. A tal efecto, deberán responder a cualquier pregunta del Arrendador de manera completa, veraz y precisa. El Cliente y los Segundos Conductores no deberán abandonar el lugar del accidente antes de que se hayan establecido los hechos relevantes.
    4. El Cliente y los Segundos Conductores nunca deberán reconocer su responsabilidad ante terceros.
  17. Localización de vehículos (rastreo GPS)
    1. Los vehículos están equipados con un dispositivo de rastreo GPS que podrá ser utilizado por el Arrendador para determinar la ubicación del vehículo en caso de que: (i) se den hechos objetivos que indiquen el robo o la apropiación indebida del vehículo (por ejemplo, si se supera la hora de devolución sin que el vehículo sea devuelto en el lugar acordado), (ii) se produzca cualquier incumplimiento grave de estas Condiciones Generales (por ejemplo, cuando se tenga indicios objetivos de que el uso del vehículo se está realizando fuera de la zona de utilización acordada), o (iii) en el supuesto de que se produzca un accidente u cualquier otra emergencia. La determinación de la ubicación del vehículo también será posible en cumplimiento de cualesquiera requisitos u obligaciones oficiales y/o legales, tales como solicitudes oficiales, de cualquier autoridad pública o tribunal.
  18. Terminación
    1. Cualquiera de las Partes tendrá derecho a resolver el Contrato de Alquiler conforme a lo dispuesto por la ley. El Arrendador tendrá derecho a resolver el Contrato de Alquiler, sin previo aviso, por los siguientes motivos: (i) el uso inapropiado o prohibido del vehículo, en particular, en contra de lo dispuesto en la Cláusula 7; y (ii) la participación con el vehículo en un delito penal.
  19. Cesión y ejecución de las prestaciones del Servicio Porsche Drive por terceros
    1. El Cliente no podrá transferir o ceder ninguno de los derechos, créditos y obligaciones que para éste se deriven del Contrato de Alquiler, ni realizar cualquier otra operación que suponga disposición por cualquier título, gravamen, compromiso y/o transacción total o parcial, sobre los mencionados derechos y créditos, salvo consentimiento previo y por escrito de Porsche.
    2. Porsche podrá transferir o ceder, total o parcialmente, los derechos derivados del presente Contrato y, en particular, cualquier derecho de cobro de cualquier cantidad frente al Cliente, a cualquier tercero.
    3. Porsche podrá ejecutar las prestaciones en las que se concrete el Servicio Porsche Drive, total o parcialmente, a través de terceros.
  20. Protección de datos
    1. En cumplimiento de las disposiciones legales de la Ley Orgánica 3/2018 de protección de datos de carácter personal y garantía de los derechos digitales, y en particular del Reglamento General de Protección de Datos ("RGPD") se informa de que el responsable del tratamiento de los datos de carácter personal (los "Datos") es el Arrendador.
    2. Los datos identificativos y transaccionales del cliente serán tratados con la finalidad de gestionar el Contrato de Alquiler, sobre la base legitimadora de la ejecución del contrato que vincula a las Partes, regulada en el artículo 6 (1) (b) del RGPD.
      Adicionalmente, los datos de geolocalización tratados para las finalidades indicadas en la cláusula 17 de las presentes condiciones generales serán tratados sobre la base legitimadora del interés legítimo del Arrendador en prevenir e investigar potenciales incumplimientos contractuales o legales relacionados con el uso de los vehículos alquilados. Cuando la finalidad sea proporcionar asistencia al interesado o a terceros en el caso de que se haya producido un accidente o una emergencia relacionada con el vehículo alquilado, resultará de aplicación lo dispuesto en el artículo 6.1 d) del RGPD (el tratamiento es necesario para proteger intereses vitales del interesado o de otra persona física).
    3. Los datos no serán cedidos a ningún tercero ajeno a Porsche salvo que sea necesario para la ejecución del contrato, exista una autorización legal, o contemos con el consentimiento del Cliente para ello. Los datos podrán ser transmitidos a empresas del grupo Porsche con fines administrativos internos, sobre la base del interés legítimo del grupo en gestionar de forma centralizada y eficiente sus contratos con clientes. Sus datos también podrán ser cedidos a empresas del grupo Porsche para que puedan realizar evaluaciones y análisis de compra y de comportamiento destinados a optimizar la oferta y seguimiento del programa Porsche Drive y al diseño de nuevas estrategias y productos Porsche, así como, cuando se trate de las entidades que promueven el programa, verificar su correcta implantación. La base legal para el tratamiento de sus datos es el interés legítimo de las entidades del grupo Porsche en contar con estrategias de venta de productos y servicios más eficaces y, cuando se trata de las entidades que lo gestionan, proteger la reputación de la marca y garantizar el máximo retorno del programa. También cederemos sus datos a otras empresas del grupo Porsche con fines comerciales en caso de que haya prestado su consentimiento para ello.
    4. Si los datos se transfieren a entidades cuyo lugar de tratamiento no se encuentra en un Estado miembro de la Unión Europea, Porsche se asegurará, antes de transmitir los datos, de que existe un nivel adecuado de protección de los mismos (por ejemplo, a través de una decisión de adecuación de la Comisión Europea, a través de garantías adecuadas como el acuerdo de cláusulas contractuales tipo de la Comisión o el Cliente otorgue su consentimiento para la transferencia de los Datos).
      Porsche puede proporcionar información general de los destinatarios en terceros países y una copia de la medida específicamente acordada para garantizar el nivel adecuado de protección de los Datos. Para obtenerlos, póngase en contacto con el Delegado de Protección de Datos (el "DPO") en la dirección [email protected].
    5. Los datos serán conservados mientras se mantenga vigente el Contrato de Alquiler y, posteriormente, debidamente bloqueados, durante el plazo de prescripción de las posibles responsabilidades legales que pudieran derivarse de la relación contractual establecida entre las Partes.
    6. El Cliente, como interesado afectado por el tratamiento de datos, tiene derecho a ejercitar su derecho de acceso, rectificación, supresión, limitación del tratamiento, portabilidad y oposición al tratamiento de los Datos.
      Para ejercitar estos derechos, el Cliente podrá ponerse en contacto con Porsche en [email protected], proporcionando un documento identificativo de su identidad y especificando qué derecho desea ejercitar.
      Adicionalmente, el Cliente podrá presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos.
      Para cualquier cuestión relacionada con su privacidad, el Cliente puede ponerse en contacto con el DPO de Porsche en la siguiente dirección: [email protected].
  21. Derecho aplicable, jurisdicción
    1. El Contrato de Alquiler se regirá por lo dispuesto en la ley común española.
      Conforme a lo establecido en el artículo 52 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, el fuero aplicable para los procesos en que se ejerciten acciones para que se declare la no incorporación al Contrato de Alquiler o la nulidad de las cláusulas de las Condiciones Generales, es el del domicilio del Cliente. Cuando se ejerciten las acciones declarativas, de cesación o de retractación en la referida materia, será competente el tribunal del lugar donde el Arrendador tenga su establecimiento y, a falta de éste, el de su domicilio; y si el Arrendador careciera de domicilio en el territorio español, el del lugar en que se hubiera realizado la adhesión.